Enregistré en mai 2021 au Palais Garnier Enregistrement Radio France
Pour afficher ce contenu SoundCloud, vous devez accepter les cookies Publicité. Ces cookies permettent à nos partenaires de vous proposer des publicités et des contenus personnalisés en fonction de votre navigation, de votre profil et de vos centres d'intérêt. Richard Strauss, Elektra Staatskapelle Dresden, Karl Böhm (dir. ), Inge Borkh (soprano) Deutsche Grammophon – 2707 011 (1961)
György Ligeti, Aventures Internationales Kammerenensemble Darmstadt, Bruno Maderna (dir. ) Wergo WER 60 022 (1967)
Marc-André Dalbavie, Le Soulier de Satin (deux extraits) Fanny Ardant (voix), Eve-Maud Hubeaux (mezzo), Luca Pisaroni (baryton), Orchestre de l'Opéra de Paris, Marc-André Dalbavie (direction) Enregistré en mai 2021 au Palais Garnier Enregistrement Radio France
À réécouter:
Le Soulier de Satin de Marc-André Dalbavie créé à l'Opéra de Paris
- Le soulier de satin résumé d
- Le soulier de satin résumé fabric
Le Soulier De Satin Résumé D
Dans cette quête poétique, Charles de Foucauld offre à Claudel une image de l'amour de Dieu qui ne refuse aucune aventure extrême, mais traverse et transfigure toutes les violences qui font la nature humaine. Près de quarante ans après sa conversion, Claudel écrit Le Soulier de satin, son chef-d'œuvre et sa somme théâtrale. Dans cette pièce gigantesque qui ne veut rien omettre de la Création, la figure de Foucauld étend son ombre discrète sur la destinée des deux personnages masculins principaux, don Camille et don Rodrigue. Il est vrai qu'en Foucauld, il y avait bien assez d'héroïsme pour deux. Camille et Rodrigue désirent violemment la même femme, Dona Prouhèze, celle qui offre le soulier du titre à la Vierge. Aux deux, elle apprendra que leur désir est plus grand qu'elle: il est fait pour embrasser le monde et les mener à Dieu. On ne peut désirer à moitié Explorateur qui tient à la fois de Foucauld et de Rimbaud, Don Camille porte également le prénom de la sœur de Claudel, qui lui fit perdre la foi à quinze ans.
Le Soulier De Satin Résumé Fabric
Habité par la même interrogation, Claudel cherche un héroïsme qui allie l'énergie conquérante du Cid, le courage sacrificiel du Polyeucte et l'abaissement qui manque cruellement à ces deux héros cornéliens. Claudel reproche d'ailleurs à Corneille d'avoir confondu martyre et exaltation de l'orgueil. Le héros Foucauld Il faut l'humilité, donc, mais sans qu'elle ne se confonde avec un mépris spiritualiste des élans du corps. Comment unir son héros à Dieu, sans rien amputer de son immense désir d'aventure? Comment être un saint sans tuer en soi la soif extrême du baroudeur? Que les aspirants à une sainteté étriquée passent leur chemin! Que ceux qui espèrent une vie en Dieu qui mette à l'abri de la folie de la passion se fassent bouddhistes! Claudel veut une sainteté héroïque, qui n'économise pas les forces, mais les épuise au service de l'Absolu. La scène de théâtre, comme la vie chrétienne, n'est pas une salle d'attente climatisée, mais un océan à affronter ou un désert brûlant à traverser.
« Dieu écrit droit avec des lignes courbes », tel est le proverbe portugais mis en exergue au texte. Olivier Py est le premier à assumer pleinement la version intégrale de l'œuvre, avec toutes ses implications. Il avait déjà su imposer comme écrivain et metteur en scène des pièces hors normes, d'une durée moyenne de sept heures: Le Visage d'Orphée ou L'Apocalypse joyeuse. Surtout, il partage avec l'auteur une foi religieuse et une vision du monde capables d'accepter la notion de « mal nécessaire », indissociable de la confiance en la Providence. En 1987, Antoine Vitez, fasciné par l'écriture claudélienne et la transmutation de l'histoire autobiographique, avait éludé la première scène de la deuxième Journée et sa bonne conscience colonialiste. Mais, à cette exception près, il avait monté pour la première fois le texte intégral, même s'il n'avait pas choisi, à la différence d'Olivier Py, l'édition établie à partir du manuscrit par Antoinette Weber-Caflish, la meilleure spécialiste de la pièce.