Commentaire de texte: La jeune tarentine. Recherche parmi 272 000+ dissertations Par • 20 Mars 2020 • Commentaire de texte • 385 Mots (2 Pages) • 2 180 Vues
Page 1 sur 2
Le texte que nous allons étudier est La Jeune Tarentine, poème narratif écrit par André Chénier et publié dans Elégies, un recueil de 40 poèmes dans lequel l'auteur partage ses amours, ses regrets, sa mélancolie. Dans Elégies, André Chénier s'oppose au lyrisme de son époque en s'inspirant de l'Antiquité pour évoquer des thèmes tels que la mort ou la souffrance amoureuse. C'est donc en s'inspirant de figures mythologiques et à travers des vers passionnés que l'auteur raconte l'histoire d'une jeune femme qui se noie au cours de la traversée qui la conduit vers sa nouvelle vie de future épouse. Nous nous demanderons donc comment le récit de la mort modifie, transfigure poétiquement l'injuste disparition de la jeune fille. Dans un premier temps, nous étudierons le récit d'abord simple est conformiste de la mort, puis nous verrons comment l'expression poétique et les sentiments adoucissent ce récit assez tragique
Tout d'abord, le récit de la mort est très clair et net, conformément au genre classique.
- André chénier poème sur la mort de jehan ockeghem
- André chénier poème sur la mort d’adil taychi
- André chénier poème sur la mort nous sépare
- Sans nouvelles de gurb résumé par chapitre 21
- Sans nouvelles de gurb résumé par chapitre 15
- Sans nouvelles de gurb résumé par chapitre 18
André Chénier Poème Sur La Mort De Jehan Ockeghem
Sans honte, sans réserve, il faut s'humilier Églé, tombe à genoux, bien loin de te défendre; Tu le verras soudain plus amoureux, plus tendre, Courir et t'arrêter, et lui-même à genoux Accuser en pleurant son injuste courroux. Continuer la lecture de « « Art d'aimer » par André Chénier » Art d'aimer Fragment III [singlepic id=146 w=320 h=240 mode=web20 float=right]Ainsi le jeune amant, seul, loin de ses délices, S'assied sous un mélèze au bord des précipices, Et là, revoit la lettre où, dans un doux ennui, Sa belle amante pleure et ne vit que pour lui. Il savoure à loisir ces lignes qu'il dévore; Il les lit, les relit et les relit encore, Baise la feuille aimée et la porte à son cœur. Continuer la lecture de « « Art d'aimer » par André Chénier » Art d'aimer Fragment VIII Printemps du Japon – Aix en provence – 2012-05-05- P1390039 Par styeb Qu'il est doux, au retour de la froide saison, Jusqu'au printemps nouveau regagnant la maison, De la voir devant vous accourir au passage, Ses cheveux en désordre épars sur son visage!
André Chénier Poème Sur La Mort D’adil Taychi
André Chénier André Marie de Chénier, dit André Chénier, fils de Louis de Chénier, est un poète né le 30 octobre 1762 à Constantinople et mort guillotiné à Paris le 7 Thermidor de l'an II (25 juillet 1794) à 31 ans. L'œuvre inachevée de ce jeune poète du XVIIIe siècle, publiée progressivement à partir de 1819, a fait de lui une figure majeure de l'hellénisme en France. La veille de sa mort, il aurait écrit l'ode La Jeune Captive, poème qui parle d'Aimée de Coigny. Ses dernières paroles prononcées avant de monter sur l'échafaud en s'adressant au poète Jean Antoine Roucher ont été « je n'ai rien fait pour la postérité » et de rajouter (se désignant la tête): « Pourtant, j'avais quelque chose là! » ou « C'est dommage, il y avait quelque chose là! ». Il est, avec Chatterton et Gilbert, l'un des trois auteurs « maudits » présentés par le Docteur Noir dans le Stello d'Alfred de Vigny. Considéré par les romantiques comme leur précurseur, sa destinée a inspiré l'opéra vériste d'Umberto Giordano, Andrea Chénier, dont la première eut lieu à La Scala de Milan, le 28 mars 1896.
André Chénier Poème Sur La Mort Nous Sépare
( Le Jeu de paume)
L'obstacle nous fait grands. ( Le Jeu de paume)
Jusqu'à la mort nous espérons toujours. ( L'Aveugle)
Travaille. Un grand exemple est un puissant témoin. Montre ce qu'on peut faire en le faisant toi-même. ( L'Invention)
Qui prévient le moment l'empêche d'arriver. ( Damalis)
Ce qui se dit en trois mots n'est jamais si bien dit en quatre; et un bon livre n'est pas celui qui dit tout, mais qui fait beaucoup penser. ( Œuvres inédites)
Détache la ceinture à la belle étrangère, Et la vierge en ses bras devient épouse et mère. ( Les Bucoliques) → Autres citations d'André Chénier. Œuvres
Les Bucoliques, publication posthume (1819)
Abel ( Élégies)
À Charlotte Corday ( Hymnes et Odes)
À compter nos brebis je remplace ma mère ( Poésies Antiques)
À de Pange aîné ( Épîtres)
À de Pange ( Élégies)
À Fanny (I) ( Élégies)
À Fanny (II) ( Élégies)
À Fanny (III) ( Élégies)
À Fanny malade ( Élégies)
À l'hirondelle ( Poésies Antiques)
À la France ( Hymnes et Odes)
Ah! je les reconnais, et mon cœur se réveille ( Élégies)
Ah!
On vit; on vit infâme. Eh bien? il fallut l'être;
L'infâme après tout mange et dort. Ici même, en ses parcs, où la mort nous fait paître. Où la hache nous tire au sort. Beaux poulets sont écrits; maris, amants sont dupes;
Caquetage, intrigues de sots. On y chante; on y joue; on y lève des jupes;
On y fait chansons et bons mots;
L'un pousse et fait bondir sut les toits, sur les vitres. Un ballon tout gonflé de vent. Comme sont les discouts des sept cents plats bélî. Dont
Barère est le plus savant. L'autre coutt; l'autre saute; et braillent, boivent, rient
Politiqueurs et raisonneurs;
Et sur les gonds de fer soudain les portes cri. Des juges tigres nos seigneurs
Le pourvoyeur paraît. Quelle sera la proie
Que la hache appelle aujourd'hui? Chacun frissonne, écoute; et chacun avec joie
Voit que ce n'est pas encot lui:
Ce sera toi demain, insensible imbécile.
La fille de Lycus, vierge aux ( continuer... )................................................................................................ ( continuer... )
Deux belles s'étaient baisées… Le poëte-berger, témoin jaloux de leurs caresses, ( continuer... )
Secrets observateurs, leur studieuse main En des vases d'argile et de verre et ( continuer... )
« Dieu, dont l'arc est d'argent, dieu de Claros, écoute, » Ô Sminthée-Apollon, ( continuer... )
Imitée de la XXVIIe idylle de Théocrite DAPHNIS. Hélène daigna suivre ( continuer... )
Ô beautés de Marseille… vous avez une tournure vive et attrayante… vos cheveux… ( continuer... )
Mais telle qu'à sa mort pour la dernière fois, Un beau cygne soupire, et de sa ( continuer... )
Tu gémis sur l'Ida, mourante, échevelée, Ô reine! ô de Minos épouse désolée ( continuer... )
L'innocente victime, au terrestre séjour, N'a vu que le printemps qui lui donna ( continuer... )......... Terre, terre chérie Que la liberté sainte appelle sa patrie; Père ( continuer... )
(Saint-Lazare) Triste vieillard, depuis que pour tes cheveux blancs Il n'est ( continuer... )
Ô Versaille, ô bois, ô portiques, Marbres vivants, berceaux antiques, Par ( continuer... )
Voilà ce que chantait aux Naïades prochaines Ma Muse jeune et fraîche, amante ( continuer... )
Cela fait plusieurs années que j'évoque ici, de temps en temps, ce titre fameux d' Eduardo Mendoza: il est temps je crois de lui faire un sort... Résumé: Que font deux extraterrestres dont la soucoupe se pose dans un quartier périphérique de Barcelone? Afin de rester incognito, ils s'empressent d'utiliser les ressources intellectuelles et techniques supérieures dont ils disposent - et c'est ainsi que Gurb le copilote est envoyé en reconnaissance par son supérieur hiérarchique sous les traits de l'être humain dénommé Madonna... Quelques heures plus tard, sans nouvelles de Gurb, le capitaine du vaisseau prend la décision difficile de partir à sa recherche. Il ne sait pas encore à quel point la vie des êtres humains, en apparence si simpliste, va se révéler difficile à comprendre mais pourtant riche en plaisirs insoupçonnés... Eduardo Mendoza aime Barcelone d'un amour vache: bon nombre de ses romans s'y déroulent, ses personnages truculents s'étioleraient si on les en faisait sortir... mais il ne manque jamais une occasion de pointer sa saleté organique voire fécale, son bruit et même le caractère épouvantable de ses habitants qui - bien qu'attachants - n'oublient pas d'être magouilleurs, superficiels et vulgaires...
Sans Nouvelles De Gurb Résumé Par Chapitre 21
Description Titre(s) Sans nouvelles de Gurb Auteur(s) Eduardo Mendoza (Auteur) François Maspero (Traducteur) Collation 125 p. ; 18 cm Collection(s) Points Année 2006 Genre Roman Identifiant 2-02-090307-5 Résumé Gurb a disparu dans Barcelone, dissimulé sous les traits de Madonna. Précision: Gurb est un extraterrestre. Parti à sa recherche sous une apparence moins voyante, son coéquipier tient scrupuleusement le journal de ses observations. Une satire délirante et désopilante de notre monde moderne. Editeur(s) Seuil Voir aussi Les documents de la même série Auteur principal: Eduardo Mendoza
Or l'auteur jouant volontiers du comique de répétition – c'est une formule que l'on voit très tôt se mettre en place –, c'est particulièrement périlleux... Aussi, malgré son postulat délectable et quelques gags vraiment réussis, j'ai été plutôt déçu par Sans nouvelles de Gurb, dont j'attendais il est vrai beaucoup sans trop savoir pourquoi. À l'heure où j'écris ces lignes, le mystère reste entier... Subliminal, moi j'vous l'dis.
Sans Nouvelles De Gurb Résumé Par Chapitre 15
Petit livre (125 pages) écrit en 1990 par un auteur espagnol et publié pour la première fois en France en 1994. En voilà une entrée originale pour un livre de science-fiction, nous plus habitués à la littérature anglo-saxonne et accessoirement française dans ce domaine. Un extra-terrestre, totalement étranger à nos us et coutumes, notre civilisation voire notre existence physique et notre fonctionnement biologique, part à la recherche de son acolyte, porté disparu. de cette base simple, E. Mendoza fait un petit roman totalement hilarant d'un extra-terrestre perdu dans Barcelone. Le quatrième de couv parle d'une satire de notre monde moderne, mouaif... Gentillette alors. J'en ai fait une lecture plus primaire, avec des situations, des descriptions ou des bons mots, parfois désopilants, parfois simplement drôle. Le format utilisé par l'auteur, de courts paragraphes (quelque fois une seule phrase) horodatés se prête particulièrement bien à cette mitraille continue de burlesque. La longueur du texte est également idéale car plus et cela aurait été l'overdose.
Attention qu'il faut apprécier le non-sens. Dans le cas contraire, cher lecteur, tu risques peut-être de ne pas y trouver ton plaisir. ❢ Acr0 en parlait dans son rond de sorcière #39.
Sans Nouvelles De Gurb Résumé Par Chapitre 18
Les familiers de la culture espagnole et de la ville de Barcelone trouveront sûrement d'autres motifs de se réjouir de ce petit texte. Bref, un court, mais intense moment de drôlerie science-fictionesque (c'est un néologisme, je sais... ), un ovni dans la production actuelle. Un bon moment. + Lire la suite Commenter J'apprécie 89 5
Je suis déçue! Je m'attendais, avec cette arrivée d'extra-terrestres sur la Terre, à Barcelone, à un "point de vue de l'étranger" bien, à part quelques passages, il est vrai, complètement drôles, le reste n'est qu'incohérences: comment cela se fait-il que les humains ne réagissent pas aux nombreuses transformations du héros? le matin, ils le voient sous l'aspect d'une certaine personne, le soir, il a changé d'apparence. Et puis l'énumération de ses actions saugrenues n'est même pas drôle. On s'y habitue, à la longue, et je m'ennuie...
Moi qui m'attendais à un genre de "Lettres persanes", où les extra-terrestres décrivent les habitudes des humains de façon naïve, j'en ai été pour mes frais.
Les mésaventures d'un Extraterrestre cherchant désespérément son coéquipier, Gurb, qui a disparu dans Barcelone après avoir pris l'apparence de Madonna. Sans le savoir, il dresse une satire désopilante des moeurs de notre société. ©Electre 2022
«16h. 00 J'entre dans une boutique. J'achète une cravate. Je l'essaye. Je conclus qu'elle me va bien et j'achète quatre-vingt-quatorze cravates pareilles. 17h. 00 J'entre dans une charcuterie et j'achète sept cents jambons fumés. 20h. 00 Je décide que l'argent ne fait pas le bonheur, je désintègre tout ce que j'ai acheté, et je continue ma promenade les mains dans les poches et le cœur léger. » Gurb a disparu dans Barcelone, dissimulé sous les traits de Madonna. Précision: Gurb est un extraterrestre. Parti à sa recherche sous une apparence moins voyante, son coéquipier tient scrupuleusement le journal de ses observations. Une satire délirante et désopilante des mœurs de notre société...
ISBN:
Non précisé. EAN13:
9782020482363
Reliure:
Broché
Pages:
128
Hauteur: 18.